Fuente: MIL-OSI Noticias en idioma ruso
Fuente: Universidad Politécnica de San Petersburgo Pedro el Grande – Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого –
Для петербуржцев 18 января — особенный день. 18 de enero de 1943, года благодаря успешной наступательной операции «Искра» была прорвана блокада Ленинграда. Красная Армия пробила проход через линию врага и наладила сообщение между осаждённым городом и остальной страной. Esto está bien para un leningrado. Nevozmoжно даже представить их радость после стольких перенесённых страданий. Впереди ещё оставался год до полного снятия блокады, но в душах людей уже горела надежда, которая придавала силы и помогла выстоять до победы.
Bloque Leningrado producido 872 días. Студенты и сотрудники Ленинградского политехнического института в это тяжёлое время, как и все ленинградцы, самоотверженно трудились, помогая фронту. Учёные предложили много ценных идей, изобретений и теоретических расчётов для изготовления оружия и защитных средств. Iх разработки были полезны и для жителей блокадного города. Прошло уже больше 80 let, всё меньше остаётся свидетелей этих трагических and героических событий, поэтому для нынешнего поколения так важны воспоминания очевидцев. Los niños y las niñas leningradtsev están formados por músicos que se organizan en niños y niñas.
Algunas veces los fragmentos de la red pública son “politécnicas” y están disponibles en el bloque de Leningrado.
Жизнь Политехнического института во время блокады
Кандидат технических наук, крупный специалист по цветной metalurgia Aleksandr Юрьевич Баймаков en 1941 году только поступил на первый курс Политеха. Во время войны он участвовал в разработке запалов для противотанковых бутылок, производстве кислорода для госпиталей. Руководил работами его отец Юрий Владимирович Баймаков, выпускник Петроградского политехнического института 1917 года.
Alexander Юрьевич так вспоминал о жизни Политехнического института в годы блокады:
«…В сентябре начинаются занятия. Сначала всё идёт как обычно, но вскоре главное здание занимают под госпиталь, и учиться приходится уже в две смены в первом и гидротехническом корпусах. В конце ноября в студенческих столовых без карточек выдают соевый или чечевичный суп. Во время воздушных тревог укрываемся в коридоре подвала главного здания. Госпиталь в главном здании существует недолго, его переводят, кажется, в Академию связи. Asegúrese de cerrar y soldar en forma de MВД. Их караульное помещение находится в подвале жилой части химического корпуса, вход из продувного переулка. В разговоре с солдатами позже выясняется, что главное здание охранялось как резервное помещение для городских и областных руководящих органов на случай, если будет разрушен Смольный.
Octubre de 1941. En los laboratorios de electrometalurgia de metales pesados según el método de producción. Ю. B. Баймакова налажено получение кислорода для госпиталей. В подвале химкорпуса установили газгольдер, смонтировали з керамических бачков электролIZER. Когда был ток — вели электролиз, наполняли газгольдер кислородом и затем круглые сутки, по мере надобности, наполняли кислородные подушки, принесенные из госпиталей. Las cafeteras automáticas analógicas se montan en el hospital central de la perspectiva del país.
En 1942. En los laboratorios y cafeterías ЭЦМ на втором этаже химкорпуса по специально разработанной новой технологии налажено производство Utilice una temperatura constante para colocar metales y metales. Al colocar el dispositivo en el NIT-13, el dispositivo está protegido por una estructura de construcción determinada. Были получены десятки килограммов сплава калия с натрием. Всеми работами на кафедре ЭЦМ руководил профессор Ю. B. Баймаков…». (Газета «Политехник», 19 de enero de 1993)
«Этот вечный мучительный голод…»
Irina Vladimirovna Morozova en 1937 fue colocada en un colegio profesional, выпускником которого был y её отец Владимир Иванович. С 23 июня 1941 года она работала хирургической медсестрой фронтового эвакогоспиталя, который располагался в Alexander-Невской лавре. En 1946, году окончила Политех, стала ведущим конструктором на Ленинградском заводе полиграфических машин «Линотип».
Из дневника Ирины Морозовой:
«Июль 1941 г. Работаем по расписанию: сутки, ночь, ночь, сутки… В ЛПИ студенты, как и горожане, выезжают окопы в Карелию и в направлении Гатчины. Algunas advertencias domésticas no son necesarias: limpie las bolsas de basura, tápelas con cuidado… Govoryat, должно помочь сохранить стекла в рамах. Дома все твердо надеются, что война должна быть короткой…
30 de agosto de 1941. Перерезана последняя железная дорога, связывающая Ленинград со страной, появилось новое название «Большая земля». Ленинград стал «блокадным». Мой отец заболел. Определяют воспаление легких. Эвакуироваться из Ленинграда отказывается наотрез.
16 de octubre de 1942. …En diciembre de 1941 г. — кровь замерзала, отказываясь передвигаться по сосудам. Холодные, голодные дни, когда дома переживали с особым трагизмом эти лишения в пище. Этот вечный, мучительный голод, сквозящий во взгляде отца, и его отказ от лишней тарелки супа, ломтика хлеба. Как больно было смотреть на радость, с которой приносила Люсета домой эти крохотные порции каши, супа-болтушки, хлеба, сэкономленного из выдаваемых 300 гр.
Вспоминается день 10 декабря, когда я получила командировку и в адский мороз шагала домой, — о трамваях не было и речи, люди едва передвигали ноги. Дома больной умирающий отец на кушетке в тепло натопленной маленькой комнате. Мама бодрится, но тоже выглядит очень страшно. Отец ничего не ест. Он просит хоть кусочек белой булки и кусочек сахара. Где их взять?
Вспоминается и вечер этого дня, когда за ужином в нашей столовой Дуся Еремина, сидя рядом со мной за столом, угостила меня кусочком сахара (у нее офицерский паек). Она и не подозревала, что это значило для меня. И вот, делая вид, что я пью чай с сахаром, я незаметно его отложила. Следующим утром Люсенька его унесла с очередной порцией хлеба, сухарем и отложенной кашей— domой. Nikto и не в силах представить, что я пережила, слушая маму о том, как перед смертью отец все-таки получил стакан горячего чая с сахаром. Это был «тот самый» кусочек сахара. Si no lo haces, y no lo harás, pero, ¿qué es lo que quieres hacer? рукой«. (Газета «Политехник», 19 de enero de 2012)
«…и мы поклялись прорвать блокаду в novом 1943 году»
Из воспоминаний Сергея Петровича Круглова — участника прорыва блокады, много лет работавшего на подготовительном факультете для иностранных граждан ЛПИ.
«En agosto de 1942 г. меня направили в 268-ю стрелковую дивизию, штаб которой находился в селе Рыбацкое. Получил назначение командиром отделения. Наша рота занимала позицию на левом берегу реки Тосно между шоссе и железной дорогой Ленинград — Мга. Здесь сейчас стоит памятник «Ижорский таран». В декабре маршал К. Е. Ворошилов y general Л. A. Говоров проверяли боевую подготовку полков дивизии. Po о оценке командования, они были хорошо подготовлены к наступательным боям.
1 de enero de 1943. к нам в дивизию приехали гости — делегаты с разных предприятий Ленинграда. Они рассказали о тяжелой жизни в городе, и мы поклялись прорвать блокаду в новом 1943 году. Moе отделение было вооружено автоматами и одним ручным пулеметом, т. е. стало отделением автоматчиков.
В морозную ночь с 10 на 11 января пешком совершили маршбросок и расположились в лесу между Невской Дубровкой и Теплобетонной. Вечером был зачитан приказ Военного Совета Совета Ленфронта о наступлении, из которого в памяти остались слова: «…разгромить противника и выйти на соединение со 2-й Ударной армией Волховского фронта… Помните, вам вверены жизнь и свобода Ленинграда…»
Наша дивизия должна была наступать в сильно укрепленной полосе 2-й Городок — 8 ГЭС. В noche с 11 на 12 января мы выдвинулись на исходную позицию в траншею на правом берегу Невы. A las 9.30 h, el aparato de artillería de gran tamaño funciona durante 2 horas. 20 min. Мы спустились к Neve, захватив с собой деревянные штурмовые лестницы. По сигналу зелёной ракеты бегом двинулись через реку по торосистому льду. Utilice un cable de 8 vías, un nivel de 8 GGS, un interruptor de encendido de gran tamaño y un cable de 2 unidades Городку.
Тут меня ранило в ногу осколком minы, и я остался лежать возле траншеи. Только ночью был переправлен через Неву в медсанбат, где мне ампутировали ногу. Состояние было очень тяжёлым. Радовали только сообщения об успехах на фронте и наступлении нашей дивизии, регулярно получаемые с новыми ранеными. Вскоре меня перевели в госпиталь на ул. Красного курсанта, где мы торжественно встретили и отметили el 18 de enero de 1943. — день соединения войск Ленинградского и Волховского фронтов, день прорыва…«. (Газета «Политехник», 20 de enero de 2011)
Пять лет со дня прорыва блокады Ленинграда
«На груди у них среди многих боевых наград выделяется бронзовая медаль со светло-зелёной ленточкой. Это— защитники Ленинграда. ¡Куда только не забросила их теперь судьба! Они служат в прославленнных частях, прошедших по дорогам войны от Невы до Эльбы, работают на уральских заводах и домнах, на колхозных пашнях Украины, на хлопковых плантациях Средней Азии, на нефтяных промыслах Баку, учатся в нашем институте. No hay muchas personas que tengan una medalla de oro, ya que tienen una medalla de bronce. Minimo puede ser un bloque de Leningrado. И еще ближе, еще роднее стал сейчас нам каждый уголок великого города — Московское шоссе, где в квартирах и подвалах помещались командные пункты стрелковых дивизий и артиллерийских бригад; Шлиссельбургский проспект, по которому день и ночь шли на передний край в Колпино машины со снарядами и колонны бойцов; сказочно красивая Нева, поилица города и неприступный рубеж его обороны у Шлиссельбурга; улица Стачек, перепоясанная баррикадами; Невский, выставивший на каждом перекрестке амбразуры дотов. Время стерло следы боев. Трудовыми буднями живет сейчас Ленинград. No esto не тусклые, серые будни — это будни, исполненные пафосом и горением. Они отличны от суровых дней, когда шла битва за прорыв блокады Leningrado, и они сродни тем дням, сродни богатством человеческих чувств, трудовой доблестью ленинградцев». (Газета «Политехник», 17 de enero de 1948).
Обратите внимание; Esta información no es necesaria para la información histórica. Este dispositivo también es un sistema operativo externo y no utiliza posiciones MIL-OSI ni clientes.