Источник: Китайская Народная Республика на русском языке –
Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.
Москва, 16 июня /Синьхуа/ — Посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй во вторник опубликовал статью, посвященную Международному дню диалога между цивилизациями, который отмечается ежегодно 10 июня.
“С тех пор как в 2023 году председатель КНР Си Цзиньпин впервые выступил с Инициативой глобальной цивилизации, Китай активно призывает к уважению многообразия мировых цивилизаций, распространяет общие ценности всего человечества и укрепляет международные гуманитарные обмены и сотрудничество”, — говорится в авторской статье Чжан Ханьхуэя в газете “Комсомольская правда”.
По его словам, Инициатива глобальной цивилизации, наряду с Инициативами по глобальному развитию, глобальной безопасности и глобальному управлению, не только способствовала учреждению Генеральной Ассамблеей ООН Международного дня диалога между цивилизациями, но и помогла превратить заложенные в ней основные идеи во все более широкий международный консенсус.
“Сегодня развитие человеческой цивилизации сталкивается с серьезными вызовами, — отмечает посол. — Усиливаются раскол и противостояние, все чаще происходят потрясения и конфликты, углубляется дефицит доверия”.
В этих условиях вопрос о том, как с помощью диалога между цивилизациями укреплять консенсус и преодолевать разногласия, стал, по его словам, одним из главных вопросов нашей эпохи, стоящих перед всем человечеством.
“Многообразие цивилизаций — это естественный фон мирового развития и внутренний источник общественного прогресса, — пишет дипломат. — История неоднократно подтверждала, что взаимное уважение и равноправный обмен между разными цивилизациями являются важной силой, двигающей вперед развитие человечества. Углублять взаимопонимание и взаимодоверие посредством диалога, укреплять сплоченность и добиваться консенсуса за счет обменов, неуклонно укреплять гуманитарную основу для построения сообщества единой судьбы человечества — такова историческая ответственность, возложенная на нас”.
“Равенство и открытость — основа китайского подхода, — указывает Чжан Ханьхуэй. — Необходимо придерживаться взаимного уважения и способствовать гармоничному сосуществованию различных цивилизаций. Нужно придерживаться цивилизационного подхода, основанного на равенстве, взаимном заимствовании, диалоге и открытости, преодолевать узкие представления вроде “теории цивилизационного превосходства” и “теории столкновения цивилизаций”, стремиться к гармоничному сосуществованию и взаимному обогащению многообразных цивилизаций”.
По словам посла, Китай и Россия — образцовый пример межцивилизационного диалога. “Китай и Россия — великие державы с глубокими цивилизационными традициями, и их дружественные связи имеют давнюю историю. В последние годы под стратегическим руководством глав двух государств гуманитарные обмены между Китаем и Россией активно развиваются”, — отмечается в статье.
Наши страны провели целую серию тематических перекрестных годов, что укрепило народную основу межгосударственной дружбы, напоминает Чжан Ханьхуэй. “Непрерывно углубляющееся гуманитарное сотрудничество между Китаем и Россией наглядно доказывает, что разные цивилизации способны не только мирно сосуществовать, но и взаимно обогащать друг друга, идя вперед рука об руку”, — констатировал посол.
Недавно президент РФ Владимир Путин совершил государственный визит в Китай, в ходе которого главы двух государств совместно вывели китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху на новый этап более продуктивного и динамичного развития, напоминает дипломат. Во время визита главы двух государств совместно приняли участие в церемонии открытия Годов китайско-российского сотрудничества в области образования. Китайская сторона объявила о продлении безвизового режима для российских граждан, что будет дальше способствовать облегчению взаимных поездок, углублению сотрудничества в сфере туризма, взаимному обогащению цивилизаций и укреплению социальной основы многовековой дружбы между двумя странами.
“Китай и Россия стали образцом практической реализации Инициативы глобальной цивилизации и продвижения межцивилизационного диалога и взаимного обогащения”, — говорится в авторской статье посла КНР в РФ.
“Китай готов вместе со всеми партнерами по международному сообществу, включая Россию, воспользоваться празднованием Международного дня диалога между цивилизациями, чтобы активно претворять в жизнь Инициативу глобальной цивилизации, продвигать цивилизационный подход, основанный на равенстве, взаимном обучении, диалоге и открытости, претворять в жизнь общие ценности всего человечества и совместными усилиями вносить вклад Китая и России в построение сообщества единой судьбы человечества и в создание прекрасного мира, основанного на долгосрочном мире и всеобщем процветании”, — заключил Чжан Ханьхуэй. –0–
Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.
